Nobel Lecture |
|
Nobel Lecture on 2 May, 1973
(Translation)
It is said by those who ought to know - and
by others, who also ought to know, it is disputed - that in
matters which to all appearances are rational, calculable and
achieved by the combined efforts of architects, draughtsmen,
engineers, workers - accomplishments such as a bridge - there
remain a few millimetres or centimetres of incalculability. This
incalculability (tiny with regard to the masses being treated and
shaped) may stem from the difficulty of calculating with the
nicest precision a mass of complicated interlocking chemical and
technical details and materials in all their possible reactions,
including the effects of the four classical elements (air, water,
fire and earth). The problem here seems not merely to be the
design, the repeatedly recalculated and checked
technical/chemical/statistical composition, but - let me call it
this - their incarnation, which can also be called their
realisation. This remainder of incalculability, be it only
fractions of millimetres, which correspond to unforeseen tiny
differences in extension - what shall we call them? What lies
hidden in this gap? Is it what we usually call irony, is it
poetry, God, resistance, or (to use a popular phrase nowadays)
fiction? Someone who ought to know, a painter who had previously
been a baker, once told me that even baking breakfast rolls,
which is done early in the morning, almost in the night, was
extremely dicey business; you had to stick your nose and your
backside out into the grey dawn in order more or less
instinctively to find the right mixture of ingredients,
temperature and baking time, since each and every day demanded
its own freshly-baked rolls, an important, even holy element of
the first morning meal for all those who shoulder the burden of
the new day. Should we also call this almost incalculable element
irony, poetry, God, resistance or fiction? How can we cope
without it? Not to mention love. No one will ever know how many
novels, poems, analyses, confessions, sufferings and joys have
been piled up on this continent called Love, without it ever
having turned out to be totally investigated.
When I am asked how or why I wrote this or that, I always find
myself quite embarassed. I would gladly furnish not merely the
questioner, but myself as well, with an exhaustive answer, but
can never do so. I cannot recreate the context in its entirety,
yet I wish that I could, so that at least the literature I myself
make might be made slightly less of a mysterious process than
bridge-building and bread-baking.
And because literature in its incarnation as a whole, in its
message and shape, can clearly have a liberating effect, it would
after all be quite useful to tell people about the genesis of
this incarnation, so that more people can share in this process.
What is it that I myself, although I demonstrably produce it,
cannot even approximately explain? - this something which from
the first to the last line I myself set down on paper, vary
repeatedly, rework, somewhat shift the emphasis of, yet which as
it recedes in time grows alien to me, like something that is gone
or past, retreating further and further from me, even as it is
perhaps becoming important for others as a shaped message?
Theoretically, the total reconstruction of the process would have
to be possible, a form of parallel protocol created as the work
progresses, and which, if done in detail, would probably be many
times larger than the work itself. Not merely the intellectual
and mental, but also the sensory and material dimensions would
have to be satisfied, mental and physical nourishment and
metabolism, the mood and flashes of wit enlighteningly
provided, the function of one's environment not only in its
incarnation as such, but also as backdrop. For example, I often
watch sports shows with my mind almost completely blank, in order
to practise contemplation with a blank mind, admittedly a rather
mystical exercise - yet all these programmes would have to be
included in their entirety in the protocol, since after all a
kick or a leap might happen to spark some reaction or other in my
thoughtless contemplation, or perhaps the movement of a hand, a
smile, a commentator's word, a commercial. Every telephone call,
the weather, letters, each individual cigarette would have to be
included, a passing car, a pneumatic drill, the cackling of a hen
that disturbs a context.
The table upon which I am writing this is 76.5 cm high, its top
is 69.5 by 111 cm. It has turned legs, a drawer, seems to be
seventy to eighty years old, was a possession of a great-aunt of
my mother's, who, after her husband had died in a madhouse and
she herself had moved into a smaller flat, sold it to her
brother, my wife's grandfather. And so, after my wife's
grandfather had died, it came into our possession, a despised and
rather despicable piece of furniture of no value, knocking around
somewhere, no one knows exactly where, until it surfaced during a
move and proved to have been damaged by a bomb: somewhere, at
some time or other, a piece of shrapnel had bored a hole through
its top during the Second World War - already it would seem to be
not merely of sentimental value, but an entry into a dimension of
political and social history worth relating, using the table as
an entrance vehicle, in which connection the deadly contempt of
the furniture porters who nearly refused to bring it along would
be more important than its present use, which is more of an
accident than the stubbornness with which - and not for reasons
of sentiment or memory, but rather for reasons of principle - we
kept it from reaching the refuse dump, and as by now I have
written a few things on this table, I might be permitted a
passing attachment to it, with the emphasis on 'passing'. Not to
mention the objects lying on this table; they are incidental and
exchangeable, also accidental, with the possible exception of the
Remington typewriter, model "Travel Writer de Luxe", produced in
1957, to which I am also attached, this means of production that
has long since lost all interest for the tax authorities,
although it has played a major part in their acquisition of such
income, and still does so. On this instrument that any specialist
would regard or touch only with disdain, I have written at a
guess four novels and several hundred items, and even so I am
attached to it not only for that reason, but again because of
principles, as it still works and proves how small the writer's
opportunities and ambitions for investment are. I mention the
table and the typewriter in order to demonstrate to myself that
not even these two necessary utensils are completely
understandable to me, and were I to attempt to elucidate their
origins with the necessary exact correctness, their precise
material, industrial, social process of production and their
origins, it would give rise to an almost endless compilation of
British and West German industrial and social history. Not to
mention the house, the space in which this table stands, the soil
on which this house was built, especially not to mention the
people who - probably for several centuries - lived in it, the
living and the dead, not to mention those who bring the coal,
wash the silverware, deliver the letters and newspapers - and
especially not to mention those who are close, closer, closest to
us. And yet mustn't everything, from the table to the
pencils, that lie there in their history in its entirety, be
brought in, including those close, closer, closest to us? Will
there not be enough remainders, gaps, resistances, poetry, God,
fiction left - even more than in building bridges and baking
rolls?
It's true and it's easily said that language is material, and
something does materialise as one writes. Yet how might one
explain that - as is occasionally demonstrated - something like
life appears, people, fates, actions; that this incarnation
occurs on something so deathly pale as paper, where the
imagination of the author is linked to that of the reader in a
hitherto unexplained manner, a process that cannot be
reconstructed in its entirety, where even the wisest, most
sensitive interpretation remains only a more or less successful
approximation; and how indeed might it be possible to describe,
to register the transition from the conscious to the unconscious
- in the person writing and the person reading, respectively -
with the necessary total exactitude, and furthermore break it
down into its national, continental, international, religious or
ideological details, not neglecting the continually changing
proportions of the two, in these two - the person writing and the
person reading - and the sudden reversal where the one becomes
the other; and that in this abrupt shift the one is no longer to
be distinguished from the other? There will always be a
remainder, whether you call it the inexplicable ('secret' would
also be fine), there remains and will remain an area, however
tiny, into which the reason of our origins will not penetrate,
because it runs into the hitherto unexplained reason of poetry
and of the art of the imagination, whose incarnation remains as
elusive as the body of a woman, a man or even merely of an
animal. Writing is - at least for me - movement forward, the
conquest of a body that I do not know at all, away from something
to something that I do not yet know; I never know what will
happen - and here 'happen' is not intended as plot resolution, in
the sense of classical dramaturgy, but in the sense of a
complicated and complex experiment that with given imaginary,
spiritual, intellectual and sensual materials in interaction
strives - on paper to boot! - towards incarnation. In this respect
there can be no successful literature, nor would there be any
successful music or painting, because no one can already have
seen the object it is striving to become, and in this respect
everything that is superficially called modern, but which is
better named living art, is experiment and discovery - and
transient, can be estimated and measured only in its historical
relativity, and it appears to me irrelevant to speak of eternal
values, or to seek them. How will we survive without this gap,
this remainder, which can be called irony, be called poetry, be
called God, fiction, or resistance?
Countries, too, are always only approaching what they claim to
be, and there can be no state which does not leave this gap
between the verbal expression of its constitution and its
realisation, a space that remains, where poetry and resistance
grow - and hopefully flourish. And there exists no form of
literature which can succeed without this gap. Even the most
precise account do without the atmosphere, without the
imagination of the reader, even if the person writing it refuses
to use it; and even the most precise account must omit - why, it
must omit the exact and detailed description of circumstances
that actually are required for the incarnation of the conditions
of life... it must compose, transpose elements, and even its
interpretation and its working protocol are not communicable, if
only because the material called language cannot be reduced to a
reliable and generally comprehensible communicative currency: so
much history and invented history, national and social history,
and historical relativity -which would have to be included -
weighs down every word, as I have tried to suggest via the
example of my work desk. And determining the range of the message
is not only a problem of translation from one language to
another, it is a much more weighty problem within languages,
where definitions can entail world views, and world views can
entail wars - I would merely remind you of the wars after the
Reformation, which although explicable in terms of power
politics and hegemony, also are wars about religious
definitions. It is therefore, by the way, trivial to claim that
after all, we do speak the same language, if we do not also
demonstrate the load that each word can bear at the level of
regional, and frequently even local history. For me, at least,
much of the German I see and hear sounds stranger than Swedish, a
language of which I unfortunately understand very little.
Politicians, ideologists, theologians and philosophers try time
and again to provide solutions with nothing remaining, prefab
solved problems. That is their duty - and it is ours, the
writers' - since we know that we are not able to solve anything
without remainders or resistance - to penetrate into the gaps.
There are too many unexplained and inexplicable remainders,
entire provinces of waste. Builders of bridges, bakers of rolls
and writers of novels normally finish their jobs, and their
remainders are not the most problematic areas. While we struggle
over littérature pure and littérature
engagée - one of the false dichotomies to which I shall
return in a while - we are still not aware of - or are unawares
diverted from - thoughts about l'argent pur and
l'argent engagé. If one really observes and listens
to politicians and economists talking about something as
supposedly rational as money, then the mystical, or perhaps
merely mysterious area within these three occupations already
mentioned becomes less and less interesting and astonishingly
harmless. Let us take, merely as an example, the amazingly bold
recent attack on the dollar (which was modestly called a dollar
crisis). Naive layman that I am, something occurred to me that no
one called by name: two countries were deeply affected, and most
emphatically found it necessary - if we assume that the word
'freedom' is not merely a fiction - to do something so remarkable
as to support the dollar, i.e., were asked to open their coffers;
and these two countries had something historic in common, namely
their defeat in the Second World War, and they are both spoken of
as having something else in common: their industriousness and
diligence. As for the person it concerns - the one who jingles
his pocket money or flashes his tiny bankroll - can't it be made
clear to him why, although he is by no means working less for his
money, it fetches less bread, milk, coffee, miles in a taxi? How
many gaps does the mysticism of money offer, and in which
strongrooms is its poetry hidden away? Idealistic parents and
educators have always tried to convince us that money is filthy.
I have never understood that, because I only received money when
I had worked (always excepting the large sum that I have been
awarded by the Swedish
Academy), and for anyone who has no choice other than to
work, even the dirtiest job is clear. They provide a living for
the those close to him, and for him, too. Money is the
incarnation of his work, and that is clean. Between work and what
it brings in there admittedly is an unexplained remainder, which
vague formulas such as to earn well or to earn poorly are far
less successful at filling than the gap left by the
interpretation of a novel or poem.
Compared to the unexplained gaps of money mysticism, the
unexplained remainders of literature are strikingly harmless, and
even so there are still people who with criminal frivolity let
the word 'freedom' roll off their tongue, where submission to a
myth and its claims to power is unequivocally demanded and
obtained. They then call for political insight, precisely when
insight and perception about the problem are blocked. On the
bottom line of my cheque I see four different groups of numbers,
32 characters in all, two of which resemble hieroglyphs. Five of
these thirty-two characters are meaningful to me: three for my
account number, two for the branch of the bank - what do the
other twenty-seven represent, including quite a few zeroes? I am
certain that all of these characters have a rational, meaningful,
or as that lovely phrase would have it, an enlightening
explanation. It's just that in my brain and my consciousness
there is no room for this enlightening explanation, and what
remains is the cipher mysticism of a secret science which I have
more trouble penetrating, whose poetry and symbolism remains more
alien to me than Marcel Proust's Remembrance of Things
Past or the "Wessobrunn Prayer". What these 32 digits demand
of me is trusting belief in the fact that everything is quite
correct, that there remains no unclarity and, if I only were to
make a slight effort, it all would be clear to me too; and yet
for me something mysterious remains - or perhaps fear, much more
fear than any realisation of poetry could produce in me. However,
no successful currency policy is clear to those whose money is
involved.
Thirteen digits on my telephone bill, too, and a few on each of
my various insurance policies, not to mention my tax, car and
telephone numbers - I won't take the trouble to count all these
numbers that I ought to have in my head or at least written down,
in order to be able to note my exact place in society at any
time. If we quite happily multiply these 32 digits and the
numbers on my cheque by six, or let's give a discount and
multiply them by four, add in the numbers of one's birthday, a
few contractions for religious affiliation, civil status--have we
then at last grasped the Occident in the addition and the
integration of its reason? Is this reason, as we perceive and
accept it - and it is not only made enlightening for us, but
actually enlightens us - perhaps merely an occidental arrogance
that we have exported to the entire world, via colonialism or
missions, or in a mixture of them both as an instrument of
subjugation? And for those affected, aren't or wouldn't the
differences between Christian, socialist, communist, capitalistic
outlooks be small, - and even if the poetry of this reason does
at times enlighten them, yet doesn't the reason of their poetry
remain the victor? What did the greatest crime of the Indians
consist of, when they were confronted with European reason
exported to America? They didn't know the value of gold - of
money! And they fought against something, against that which we
even now are fighting as the most recent product of our reason,
against the destruction of their world and environment, against
the total subjugation of their earth by profit, which was more
alien to them than their gods and spirits are to us. And what
indeed could have revealed to them the Christian message - the
new and joyous tidings - in this insane, hypocritical smugness
with which on Sunday people served God, praising him as the
Saviour, and on Monday once again opened the banks right on time,
the places where they administered the only idea they truly
believed in, that of money, possession and profit? For the poetry
of water and wind, of buffalo and grass, in which their life
found its form, there was only scorn - and now we civilised
Westerners in our cities, the end product of our total
rationality - for in all fairness it must be said: we have not
spared ourselves - we are beginning to sense just how real the
poetry of water and wind actually is, and what is incarnated
therein. Did, or does, the tragedy of our churches perhaps indeed
consist, not of what the Enlightenment might have designated as
unreasonable matters, but in the despairing and desperately
failed attempt to pursue or even overtake a reason that has never
been and never can be merged with something so irrational as the
incarnated God? Regulations, law texts, approval of experts, a
figure-laden forest of numbered regulations, and the production
of prejudices that have been hammered into us and set out along
the tracks of history teaching, in order to make people ever more
estranged from one another. Even in the extreme western reaches
of Europe our rationality is in opposition to another, which we
simply label irrational. The horrifying problem of Northern
Ireland nevertheless consists of the fact that here two kinds of
reason have been entangled and hopelessly attacked one another
for centuries.
How many provinces of disparagement and disdain has history
bequeathed to us? Continents are hidden under the victorious sign
of our rationality. Entire populations remained strangers to one
another, supposedly speaking the same language. Where marriage in
the Western manner was prescribed as creating order, people
ignored the fact that it was a privilege: unattainable,
inachievable for those who worked the land, the people called
farmhands and milkmaids, who simply didn't have the money even to
buy a pair of sheets, and if they had saved up or stolen the
money, wouldn't have had the bed to put the sheets on. And so
they were left untouched in their illegitimacy; they produced
kids anyway! From above and from the outside, everything seemed
completely settled. Clear answers, clear questions, clear
regulations, catechism as delusion. But please, no wonders, and
poetry only as the sign of the supernatural, never the natural.
And then people are surprised, even long for the old ways of
life, when the disparaged and hidden provinces show signs of
revolt, and then of course either the one party or the other must
gain material and political profit from this revolt. Attempts
have been made to bring order into the still unexplored continent
called sexual love by means of regulations similar to those
provided budding philatelists when they start their first album.
Permitted and nonpermitted caresses are defined down to the most
meticulous details, when suddenly, to their mutual horror, theo-
and ideology confirm that on this continent which was regarded as
determined, cooled and ordered, there yet remain a few
unextinguished volcanoes - and volcanoes are simply not to be
extinguished with tried and tested firefighting equipment. And
just think of everything passed off, foisted off on God, this
much-abused and pitiable authority: everything, yes, everything
that was a problem: all the guides for inescapable misery in
social, economic or sexual form pointed to him, everything
despicable, contemptible, was palmed off on God, all the leftover
&"remainders", and yet at the same time he was being preached
about as the Incarnate, without considering that one cannot place
the burden of man on God, nor the burden of God on man, if he is
to be considered incarnate. And who then can be surprised if he
has survived where godlessness was prescribed and where the
misery of the world and one's own society was put off to an
unfulfilled catechism of equally dogmatic form and a future that
was ever further away, and ever further delayed, until it turned
out to be a dismal present? And once again we can also only be
reacting to it with insufferable arrogance if we here presume to
denounce this course of events as reactionary; and similarly, it
is arrogance of the same kind if the official custodians of God
claim as their own this God who appears to have survived in the
Soviet Union, without clearing away the refuse dump under which
he is hidden here, and if they cite the appearance of God
there as justification for a societal system here.
Again and again, whether boasting of our convictions as
Christians or atheists, we wish to capitalise on one pigheadedly
represented system of ideas or another. This madness of ours,
this arrogance "in itself" again and again buries both: the
incarnate Deity, who is called God become Man, and the vision set
in its place, that of the future of the entirety of mankind. We
who so easily humiliate others, we are lacking in something:
humility - which is not to be confused with subordination or
obedience, let alone submission. This is what we have done to the
colonised peoples: transformed their humility, the poetry of this
humility transformed into their humiliation. We are always eager
to subjugate and conquer, hardly a surprise in a civilisation
whose first text in a foreign language has long been Julius
Caesar's De Bello Gallico, and whose first exercise in
self-satisfaction - unequivocal and clear answers and questions -
was the catechism, one catechism or the other, a primer in
infallibility and in complete, pre-fab, pre-explained
problems.
I have got a bit away from the building of bridges, baking of
rolls and writing of novels, and hinted at gaps, ironies, fictive
areas, remnants, divinities, mystifications and resistance of
other regions - they appeared to me worse, in greater need of
illumination than the slight, unilluminated corners in which not
our traditional reason, but the reason of poetry - as in for
example a novel -lies hidden. The roughly two hundred figures,
group by group (including a few codes), that I ought to have in
exact sequences, in my head, or at least on a piece of paper, as
a proof of my existence, without exactly knowing what they mean,
incorporate little more than a pair of abstract claims and proofs
of existence within a bureaucracy that not only claims to be, but
actually is reasonable. People refer me to it and teach me to
trust it blindly. May I not dare expect that people do not merely
trust in, but strengthen the reason of poetry, not by leaving it
in peace, but by absorbing a bit of its calmness and the pride of
its humbleness, which can only be a humbleness towards those
below, and never a humbleness towards those above. Regard for
others, politeness and justice reside therein, and the wish to
recognise and be recognised.
I do not wish to provide new missionary starting-points and
vehicles, but I do believe that in the sense of poetic
humbleness, politeness and justice I must say that I see
considerable similarity, I see possibilities for rapprochement
between the stranger à la Camus, the strangeness of the
Kafkaesque official and the incarnated God, who after all remains
a stranger and - if one neglects a few outbursts of temper - is
polite and literal in a remarkable way. Why else has the Catholic
church long - I don't know exactly how long - blocked direct
access to the literal nature of the texts they declare holy, or
else kept it hidden in Latin and Greek, available only to the
initiated? I imagine it is in order to keep out the dangers they
sensed in the poetry of the incarnated word, and to protect the
reason of their power from the dangerous reason of poetry. And
after all it is not accidental that the most important
consequence of the Reformation was the discovery of languages and
their corporeality. And what empire ever could do without
language imperialism, i.e., the diffusion of their own language
and suppression of the languages of those ruled? In this - but in
no other -connexion I regard the for once not imperialistic, but
supposedly anti-imperialistic attempts to denounce poetry, the
sensuality of language, its incarnation and the power of the
imagination (for language and the power of the imagination are
one and the same), and to introduce the false dichotomy of
information or poetry, as a new version of "divide et impera". It
is the brand-new, but once again almost international arrogance
of a New Reason, which may possibly permit the poetry of the
Indians as an anti-ruling class force, but withholds its own
poetry from the classes to be liberated in its own land. Poetry
is not a class privilege, it has never been one. Again and again
well-established feudal and bourgeois literatures have renewed
themselves out of what they condescendingly called popular
language, or, to use more modern phrases, jargon or slang. This
process may readily be labeled linguistic exploitation, but
nothing about this exploitation is changed by spreading
propaganda about the false alternatives: information or
poetry/literature. The nostalgia-flavoured disapproval perhaps to
be found in the expressions' popular language, slang, jargon does
not warrant sending poetry, as well, into the exile of the
rubbish heap, nor all the forms and expressions of art. Much
about this is papal: withholding incarnation and sensuality from
others while developing new catechisms which speak of the only
correct and the truly false possibilities of expression. One
cannot separate the power of the message from the power of the
expression in which the message occurs; this paves the way for
something that reminds me of the controversies about the
communion in both forms, controversies that are theologically
rather boring, but important as examples of rejected
incarnations, and which in the Catholic part of the world became
reduced to the pallor of the Host, which could not even be called
a real piece of bread - not to mention the millions of
hectolitres of wind withheld! Therein lay an arrogant
misunderstanding, not merely of the substances involved, but even
more of that which this substance was intended to
incarnate.
No class can be liberated by first withholding something from
them, and whether this new school of Manichaeism claims to be a-
or antireligious, it thereby takes over the model of the Church
as a ruling class, the model which could end with Hus being
burned at the stake and Luther excommunicated. One may readily
quarrel about the concept of beauty, develop new aesthetics -
they are indeed overdue - but they must not begin by withholding
matters, and they must not exclude one thing; the possibility of
transferral that literature offers: it transfers us to South or
North America, to Sweden, India, Africa. It can also transfer us
to another class, another time, another religion and another
race. It has - even in its bourgeois form - never been its goal
to create strangeness, but to remove it. And although one may
regard the class from which it is largely derived as overdue for
replacement, yet as a product of this class it was in most cases
also a hiding-place for resistance to that class. And the
internationality of resistance must be preserved, that which
keeps or makes one writer - Alexander Solzhenitsyn - a believer, and
another - Arrabal - an embittered and bitter enemy of religion
and the Church. Nor is this resistance to be comprehended as a
mere mechanism or reflex which calls forth belief in God here,
lack of belief in God there, but rather as the incarnation of the
relationships of intellectual history as they are played out
between various rubbish heaps and provinces of rebellion and
apostasy... and also as recognition of their interconnections
without arrogance and without claims of infallibility. To a
political prisoner or perhaps only isolated dissidents in, e.g.,
the Soviet Union it may seem wrong or even insane when people in
the Western world protest against the Vietnam War -
psychologically, one can understand his situation in his cell or
his social isolation -- and yet he would have to realise that the
guilt of the one cannot be ticked off against that of the other,
and that when people demonstrate for Vietnam, they also
demonstrate for him! I know that this sounds utopian, and yet
this appears to me to be the only possibility of a new
internationality, not neutrality. No author can take over alleged
or specious divisions and judgements, and to me it appears almost
suicidal that we are even and still discussing the division into
committed literature and other kinds. Not only do we, precisely
when we think that it is the one, have to intervene for the other
with all our might; no, it is precisely through this falsified
alternative that we accept a bourgeois principle of divisions,
one which turns us into strangers. It is not only the division of
our potential strength, but also of our potential - and I'll risk
this without even blushing - incarnated beauty, since it too can
liberate, just as the communicated thought can: it can be
liberating in itself, or as the provocation that it may create.
The strength of undivided literature is not the neutralisation of
directions, but the internationality of resistance, and to this
resistance belong poetry, incarnation, sensuality, imaginative
power and beauty. The new Manichaean iconoclasticism which wants
to take them away from us, which wants to take all art away from
us, would rob not only us, but also those for whom it does what
it believes it must do. No curse, no bitterness, not even the
information about the desperate situation of a class is possible
without poetry, and even to condemn it requires that it first
must be recognised. Go and read Rosa Luxemburg carefully and note
which statues Lenin ordered erected first: the first for Count
Tolstoy, of whom he said that until this count began to write,
Russian literature contained no peasants; the second for the
"reactionary" Dostoevsky. If one wishes to choose an ascetic road
to change, one might personally renounce art and literature, but
one cannot do so for others until one has brought them to the
knowledge or recognition of what they are to renounce. This
renunciation must be voluntary, or else it becomes a papal
decree, like a new catechism, and once again an entire continent,
such as the continent of Love, would be doomed to a parched
sterility. It is not merely for frivolity nor only to shock that
art and literature have again and again transformed their forms,
discovering new ones by experiment. In these forms they have also
incarnated something, and that something was almost never the
confirmation of what existed and was already available; and if it
is extirpated, one gives up a further possibility: artifice. Art
is always a good hiding-place, not for dynamite, but for
intellectual explosives and social time bombs. Why would there
otherwise have been the various Indices? And precisely in their
despised and often even despicable beauty and lack of
transparency lies the best hiding-place for the barb that brings
about the sudden jerk or the sudden recognition.
Before concluding, I must state a necessary limitation. The
weakness of my intimations and explanations unavoidably stems
from the fact that although I question the tradition of reason in
which - hopefully not completely successfully - I was brought up,
I am nevertheless using the means of that very same reason, and
it would be more than unfair to denounce this reason in all its
dimensions. This reason has obviously succeeded in spreading
doubt about its allencompassing claim, about what I have called
its arrogance, and in retaining experience in and memory of what
I have called the reason of poetry, which I do not regard as a
privileged, nor a bourgeois institution. It can be communicated,
and precisely because its literalness and incarnation often
appear strange, it can prevent or remove strangeness or
alienation. After all, befremdet zu sein 'being strange'
can also involve being astounded, surprised, or merely moved. As
for what I have said about humbleness - naturally only by way of
suggestion - I say it is not thanks to my religious upbringing or
memory, which always meant humiliating when it said humility, but
from reading Dostoevsky early and late in life. And it is
precisely because I consider as the most important literary shift
the international movement for a classless, or no longer
class-determined literature, the discovery of entire provinces of
humbled people destined to be human waste, that I warn you about
the destruction of poetry, about the arid sterility of
Manichaeism, about the iconoclasticism of what appears to me to
be a blind zeal which won't even tap up the bath water before it
throws out the baby. It appears meaningless to me to denounce or
to glorify the young or the old. It appears meaningless to me to
dream of old ways of life that only can be reconstructed in
museums; it appears meaningless to me to create dichotomies such
as conservative/progressive. The new wave of nostalgia that
clings to furniture, clothes, forms of expression and scales of
feeling only serves to demonstrate that the new world grows ever
stranger to us. That the reason upon which we have built and
relied has not made the world more reliable or familiar; that the
rational/irrational dichotomy also was a false one. Here I have
had to avoid or abandon a great deal, because one thought always
leads to another and we would get carried away if we were to
survey every detail of these continents exhaustively. I have had
to abandon humour, which also is not the privilege of any class,
and yet is ignored in its poetry and as a hiding-place for
resistance.
From Nobel Lectures, Literature 1968-1980, Editor-in-Charge Tore Frängsmyr, Editor Sture Allén, World Scientific Publishing Co., Singapore, 1993
Copyright © The Nobel Foundation 1972