Swedish

Nobel Lecture

Swedish 7 december 2006 Min fars resväska Två år före sin död gav min far mig en liten resväska fylld av hans handskrivna texter och skrivböcker. Han antog en för honom typisk skämtsam och raljant ton och sade liksom i förbifarten att han önskade att jag läste dem efteråt, alltså efter hans död. “Du kan…

more

Nobel Lecture

Swedish 7 december 2009 Varje ord vet något om den onda cirkeln HAR DU EN NÄSDUK, frågade min mor varje morgon vid porten, innan jag gick ut på gatan. Jag hade ingen. Och eftersom jag inte hade någon gick jag tillbaka in i rummet och hämtade en näsduk. Varje morgon hade jag ingen, eftersom jag…

more

Prose

Swedish Utdrag ur Gräset sjunger MYSTISKT MORD Av tidningens specielle medarbetare Mary Turner, hustru till lantbrukaren Richard Turner i Ngesi, hittades i går morse mördad på verandan till sitt hem. Familjens houseboy, som erkänt sig skyldig till brottet, har arresterats. Motivet har ännu icke klarlagts. Man förmodar att han försökt komma över värdeföremål. Det stod…

more

Nobel Lecture

Swedish 7 December 2007 Om att inte få Nobelpriset Jag står i dörren och ser genom yrande dammoln åt det håll där det ska finnas skog som fortfarande står orörd. I går körde jag kilometer efter kilometer genom kalhyggen och förkolnade brandrester efter en skog som 1956 var den vackraste jag någonsin sett men nu…

more

Nobel Lecture

Swedish Avsides Är skrivande gåvan att smyga sig på, att anpassa sig till verkligheten? Man skulle ju gärna vilja anpassa sig, men vad sker då med mig? Vad sker med dem som verkligen inte känner verkligheten? Den är till den grad hoptovad. Ingen kam som kunde reda ut den. Författarna kammar igenom och samlar förtvivlat…

more

Prose

Swedish Utdrag ur Pianolärarinnan (Sid. 7–8 och 108–110) Pianolärarinnan Erika Kohut rusar som en virvelvind in i lägenheten som hon delar med sin mor. Modern tycker om att kalla Erika sin lilla virvelvind, för barnet rör sig ibland extremt snabbt. Hon försöker undkomma sin mor. Erika är på väg mot de fyrtio. Modern skulle vad…

more

Prose

Swedish Utdrag ur Midaqq-gränden I Mycket vittnar om att Midaqq-gränden är en ädelsten från gångna tider och att den en gång lyst som en strålande stjärna i Kairos ärofulla historia. Vilket Kairo menar jag? Fatimidernas? Mamluckernas? Sultanernas? Det vet endast Allah och arkeologerna men Gränden är i vilket fall ett monument och ett dyrbart sådant.…

more

Banquet speech

Manne Siegbahn’s speech at the Nobel Banquet in Stockholm, December 10, 1925 (in Swedish) Eders K. Högheter, Mina Damer, Mina Herrar! Det är förvisso ett ansvarsfullt värv, som pålagts Svenska Vetenskapsakademien, då Akademien åtagit sig uppdraget att utdela de båda Nobelprisen för Fysik och Kemi. Det tillkommer icke mig – allra minst nu – att…

more

Prose

Swedish Utdrag ur Mannen utan öde (Sid. 108 och 195-197) Huvudsaken är att vi inte ger upp: det blir alltid på något vis, för det har aldrig varit så att det inte har varit på något vis – som Bandi Citrom lärde mig, och han i sin tur hade tillägnat sig denna visdom i arbetslägret.…

more

Nobel Lecture

Heureka! Först av allt är jag skyldig er en bekännelse, en måhända märklig men uppriktig bekännelse. Alltsedan jag gick ombord på flygplanet för att här i Stockholm ta emot årets Nobelpris i litteratur, har jag oavlåtligt känt en lidelsefri iakttagares genomträngande blick i min rygg; och i detta högtidliga…

more