Poetry
Seamus Heaney – Poetry
Poetry
Mossbawn For Mary Heaney I. Sunlight There was a sunlit absence. The helmeted pump in the yard heated its iron, water honeyed in the slung bucket and the sun stood like a griddle cooling against the wall of each long afternoon. So, her hands scuffled over the bakeboard, the reddening stove sent its plaque of…
moreWisława Szymborska – Poetry
Poetry
Swedish Utopia En ö där allting bara klarnar. Här kan man stå på bevisens grund. Den enda väg här finns är den framkomliga vägen. Buskarna bara dignar under alla svaren. Här växer Riktiga Förmodans träd med sina sedan gammalt utredda grenar. Det storstilat raka Förståelsens träd vid källan som heter Å På Så Vis. Ju…
moreTomas Tranströmer – Poetry
Poetry
Five Poems by Tomas Tranströmer English Allegro I play Haydn after a black day and feel a simple warmth in my hands. The keys are willing. Soft hammers strike. The resonance green, lively and calm. The music says freedom exists and someone doesn’t pay the emperor tax. I push down my hands in my Haydnpockets…
moreHarry Martinson – Poetry
Poetry
English Have you seen a tramp collier … Have you seen a tramp collier come out of a hurricane— with broken booms, gunwales shot to pieces, crumpled, gasping, come to grief— and her captain gone all hoarse? Snorting, she puts in at the sunlit wharf, exhausted, licking her wounds while the steam thins in her…
moreOctavio Paz – Poetry
Poetry
English Motion If you are the amber mare I am the road of blood If you are the first snow I am he who lights the hearth of dawn If you are the tower of night I am the spike burning in your mind If you are the morning tide I am the first bird’s…
moreOctavio Paz – Poetry
Poetry
Spanish Movimiento Si tú eres la yegua de ámbar yo soy el camino de sangre Si tú eres la primer nevada yo soy el que enciende el brasero del alba Si tú eres la torre de la noche yo soy el clavo ardiendo en tu frente Si tú eres la marea matutina yo soy el…
morePablo Neruda – Poetry
Poetry
Spanish Juventud Un perfume como una ácida espada de ciruelas en un camino, los besos del azúcar en los dientes, las gotas vitales resbalando en los dedos, la dulce pulpa erótica, las eras, los pajares, los incitantes sitios secretos de las casas anchas, los colchones dormidos en el pasado, el agrio valle verde mirado desde…
moreWisława Szymborska – Poetry
Poetry
English Utopia Island where all becomes clear. Solid ground beneath your feet. The only roads are those that offer access. Bushes bend beneath the weight of proofs. The Tree of Valid Supposition grows here with branches disentangled since time immemorial. The Tree of Understanding, dazzlingly straight and simple, sprouts by the spring called Now I…
moreWisława Szymborska – Poetry
Poetry
Polish Wisława Szymborska Widok z ziarnkiem piasku Copyright © Wisława Szymborska Wisława Szymborska Widok z ziarnkiem piasku Copyright © Wisława Szymborska Copyright © Wisława Szymborska Copyright © Wisława Szymborska Copyright © Wisława Szymborska Poems selected by the Nobel Library of the , and Michal Bron.
more