Henryk Sienkiewicz

Bibliography

Principal works in Polish
Na marne. – Warsaw: Przeglad Tygodniowy, 1876
Listy z podrózy po Ameryce. – Warsaw: Gebethner & Wolff, 1880
Stary sŧuga; Hania; Szkice wêglem; Janko Muzykant. – Warsaw: Gebethner & Wolff, 1880
Latarnik; Niewola tatarska; Jamioŧ; Na jedna kartê; Bartek Zwyciêzca. – Warsaw: Gebethner & Wolff, 1882
Ogniem i mieczem. – 4 vol. – Warsaw: Sŧowo, 1883-1884
Potop. – 6 vol. – Warsaw: Sŧowo, 1883-1884
Pan Woŧodyjowski. – 3 vol. – Warsaw: Sŧowo, 1887-1888
Bez dogmatu. – Warsaw: Sŧowo, 1891
Listy z Afryki. – Warsaw: Sŧowo, 1893
Rodzina Poŧanieckich. – Warsaw: Gebethner & Wolff, 1895
Nowele. – Warsaw: Gebethner & Wolff, 1896
Quo vadis. – Warsaw: Gebethner & Wolff, 1896
Krzyzacy. – Warsaw: Gebethner & Wolff, 1900
Chwila obecna. – Warsaw: Redakcya Tygodnika Illustrowanego, 1903
Pisma ulotne : 1869-1873. – Warsaw: Gebethner & Wolff, 1905
Na polu chwaŧy. – Warsaw: S. Orgelbrand, 1906
Wiry. – Warsaw: Gebethner & Wolff, 1912
W pustyni i w puszczy. – Warsaw: Gebethner & Wolff, 1912
 
Translations into English
With Fire and Sword : an Historical Novel of Poland and Russia / translated by Jeremiah Curtin. –  2 vol. – Boston : Little, Brown, 1890. Translation of: Ogniem i mieczem
The Deluge : an Historical Novel of Poland, Sweden, and Russia / translated by Jeremiah Curtin. – 2 vol. – Boston : Little, Brown, 1891. – Translation of: Potop
Pan Michael : an Historical Novel of Poland, the Ukraine, and Turkey / translated by Jeremiah Curtin. –  Boston : Little, Brown, 1893. – Translation of: Pan Woŧodyjowski
Without Dogma : a Novel of Modern Poland / translated by Iza Young. – Boston: Little, Brown, 1893
Yanko the Musician and Other Stories / translated by Jeremiah Curtin. – Boston: Little, Brown, 1893
Lillian Morris, and Other Stories / translated by Jeremiah Curtin. – Boston: Little, Brown, 1894
Children of the Soil / translated by Jeremiah Curtin. – Boston: Little, Brown, 1895. – Translation of:  Rodzina Poŧanieckich
Let Us Follow Him, and Other Stories / translated by Sigmund C. Slupski and Iza Young. – Philadelphia:  H. Altemus, 1896
For Daily Bread, and Other Stories / translated by Iza Young. – Philadelphia: H. Altemus, 1896
Quo Vadis : a Narrative of the Time of Nero / translated by Jeremiah Curtin. – Boston: Little, Brown, 1896.  – Translation of: Quo vadis
After Bread : a Story of Polish Emigrant Life to America / translated by Vatslaf A. Hlasko and Thomas H.  Bullick. – New York: R. F. Fenno, 1897
Hania / translated by Jeremiah Curtin. – Boston: Little, Brown, 1897
On the Sunny Shore / translated by S. C. de Soissons. – New York: R. F. Fenno, 1897
Sielanka: a Forest Picture, and Other Stories / translated by Jeremiah Curtin. – New York: Little, Brown, 1898
So Runs the World / translated by S. C. de Soissons. – New York: F. T. Neely, 1898
Dust and Ashes; or, Demolished / translated by J. Christian Bay. – New York: F. T. Neely, 1899
Her Tragic Fate / translated by J. Christian Bay. – New York: F. T. Neely, 1899
In Vain / translated by Jeremiah Curtin.– Boston: Little, Brown, 1899. – Translation of: Na marne
The New Soldier; or, Nature and Life / translated by J. Christian Bay. – New York: F. T. Neely, 1899
Tales from Sienkiewicz / translated by S. C. de Soissons. – New York: J. Pott, 1899
Where Worlds Meet / translated by J. Christian Bay. – New York: F. T. Neely, 1899
In Monte Carlo : a Story / translated by S. C. de Soissons. – Philadelphia: D. McKay, 1900
The Irony of Life : the Polanetzki Family / translated by Nathan M. Babad. – New York: R. F. Fenno, 1900
The Judgment of Peter and Paul on Olympus : a Poem in Prose / translated by Jeremiah Curtin. – Boston: Little, Brown, 1900
The Knights of the Cross / translated by Jeremiah Curtin. – 2 vol. – Boston: Little, Brown, 1900. –  Translation of: Krzyzacy
Tales / translated by S. C. de Soissons. – London: Allen, 1901
Life and Death, and Other Legends and Stories / translated by Jeremiah Curtin. – Boston: Little, Brown, 1904
On the Field of Glory : an Historical Novel of the Time of King John Sobieski / translated by Jeremiah Curtin. –  Boston: Little, Brown, 1906. – Translation of: Na polu chwaŧy
Whirlpools : a Novel of Modern Poland / translated by Max A. Drezmal. – Boston: Little, Brown,  1910. – Translation of: Wiry
In Desert and Wilderness / translated by Max A. Drezmal. – Boston: Little, Brown, 1912. – Translation  of: W pustyni i w puszczy
Tales from Henryk Sienkiewicz / edited by Monica M. Gardner. – New York: Dutton, 1931
Portrait of America : Letters / edited and translated by Charles Morley. – New York : Columbia University  Press, 1959. – Translation of: Listy z podrózy po Ameryce
With Fire and Sword / translated by W. S. Kuniczak. – New York: Hippocrene Books, 1991. – Translation of: Ogniem i mieczem

The Swedish Academy, 2013

To cite this section
MLA style: Henryk Sienkiewicz – Bibliography. NobelPrize.org. Nobel Prize Outreach AB 2024. Mon. 18 Nov 2024. <https://www.nobelprize.org/prizes/literature/1905/sienkiewicz/bibliography/>

Back to top Back To Top Takes users back to the top of the page

Nobel Prizes and laureates

Six prizes were awarded for achievements that have conferred the greatest benefit to humankind. The 12 laureates' work and discoveries range from proteins' structures and machine learning to fighting for a world free of nuclear weapons.

See them all presented here.

Illustration

Explore prizes and laureates

Look for popular awards and laureates in different fields, and discover the history of the Nobel Prize.