Jacinto Benavente – Banquet speech
English
French
As the Laureate was unable to be present at the Nobel Banquet at Grand Hôtel, Stockholm, December 10, 1922, the speech was given by Count de Torata, Spanish Ambassador (in French)
Il m’est difficile d’exprimer la vive satisfaction que j’éprove aujord’hui. Je voudrais avoir le talent de M. Benavente pour être au niveau de ma tâche et de mes auditeurs. Aussi je regrette doublement l’absence du grand écrivain, pour moi et pour vous. La très légitime marque d’honneur dont M. Benavente vient d’être l’objet de votre part en est une pour toute l’Espagne et aussi pour tous les pays où l’on parle notre langue et dont j’ai la joie de voir ici quelques représentants. J’espère que ce prix contribuera à nouer plus fortement les liens qui nous unissent, à nous faire mieux connaitre les uns les autres, à rendre plus cordiale encore notre amitié réciproque. Permettez-moi d’exprimer en terminant toute admiration et toute la sympathie que j’éprouve pour votre pays.
Je lève mon verre en faisant les veux les plus sincères pour la prospérité de la Suède.
Nobel Prizes and laureates
Six prizes were awarded for achievements that have conferred the greatest benefit to humankind. The 12 laureates' work and discoveries range from proteins' structures and machine learning to fighting for a world free of nuclear weapons.
See them all presented here.